Office Map & Directions

 

Extension Milwaukee County

6737 W. Washington St, Ste 2202
West Allis, WI 53214
Phone: 414-615-0550
Fax: 414-302-3709
711 for Wisconsin Relay

Drop-In Visitor hours: Appointments Needed
Due to a staffing shortage and our community work in the field, appointments are needed to meet with our staff. Please reference our Directory or leave a general message at 414-615-0550. Thank you for your understanding and support!

Business hours:
Monday-Friday, 8 am – 4:30 pm

 

How do I find your suite inside the building?

Where should I park?

 
Where to Park: En dónde estacionarse: Nres Tsheb rau Qhov Twg:
Please use the Visitor’s Parking lot to the east of the front door (Lot E on the parking map below). When you enter the building, sign in at the security desk under the escalator. You will also need to sign out when you exit the building. Favor de usar el estacionamiento para visitas al este de la entrada principal (el estacionamiento E en el mapa de estacionamientos de abajo). Cuando usted entra al edifico, regístrese en la mesa de seguridad debajo de la escalera mecánica. También tiene que firmar su salida en la hoja al salir del edificio. Thov siv lub chaw nres tsheb (Visitor’s Parking) nyob rau sab hnub tuaj ntawm sab qhov rooj tuaj (qhov chaws nres Lot E ntawm daim phim thib hauv qab no). Thaum koj nkag los hauv lub tsev, kos npe rau ntawm lub rooj muaj neeg saib kev ruaj ntseg (security) nyob hauv qab tus ntaiv fais fab. Koj yuav tau rov qab kos npe tawm thaum koj tawm lub tsev.
Visitors can use other surface parking areas east of the parking structure. The parking structure is restricted to building employees. Do not park in the large, mostly empty parking lot between Summit Place and 70th. This is a private parking lot not connected with Summit Place. If you park there you will get ticketed. Las visitas pueden usar otras áreas de estacionamiento de superficie al este de la estructura de estacionamiento. La estructura de estacionamiento está abierto sólo a los empleados del edificio. No se estacione en el estacionamiento grande, casi vacío, que está entre Summit Place y la calle 70th. Este es un estacionamiento privado que no pretínense a Summit Place. Si se estaciona allí recibirá una multa. Cov neeg tuaj ntsib siv tau lwm qhov chaw nres tsheb sab hnub tuaj ntawv. Qhov chaw nres tsheb yog txwv ua los rau cov neeg ua hauj lwm hauv lub tsev xwb. Tsis txhob nres rau qhov chaw loj, ua tsis muaj neeg nres ntawm nraub nrab ntawm qhov chaw Summit thiab txoj kev 70. Qhov no yog chaw nres ntawm lwm tus tswv (private) tsis yog nkag rau qhov chaw Summit. Yog koj nres ntawd koj tau ticket.
Handicapped Parking Options: The Visitor’s Parking Lot has several designated handicapped parking spots available. If those spots are taken, visitors with a valid handicapped parking sticker, placard, or plate may park anywhere in the Visitor’s Parking lot (Lot E on the parking Map) with no time limit. Opciones de estacionamiento para personas con discapacidades: El estacionamiento para visitas tiene muchos espacios de estacionamiento designados para personas con discapacidades. Si estos espacios no están disponibles, las visitas con un permiso válido de estacionamiento para personas con discapacidades pueden estacionar en cualquier parte del estacionamiento para visitas (el estacionamiento “E” en el mapa de estacionamiento) por un tiempo ilimitado. Qhov chaw rau cov neeg puav ces, puas tes, puas taw nres tsheb: Qhov chaws rau cov Qhua Nres (Visitor’s Parking Lot) muaj ob peb kab kos rau lawm seem tseg. Yog cov ntawv nres puav lawm, cov neeg muaj daim ntawv (handicapped) nyob ua (sticker), daim duab (placard), los yog tso daim (plate) yuav nres rau qhov twg los tau hauv lub chaws nres tsheb (lot E nyob ntawm daim phim thib) tsis muaj sij hawm tag li.

 

Free visitor parking is available east of the front door. You may also park in the extended visitor parking found further east on West Washington St past the parking garage. Click to see a full size image.

 

Finding our Office Suite: Cómo encontrar nuestra oficina: Nrhiav peb lub Hoob Kas Qhov Chaw:
When you enter the building, look for Elevator A. It is on the west side of the main atrium. Do not take the escalator because it only goes to the 3rd floor. Take the elevator to the 2nd Floor. Turn right out of the elevator. Continue down the hallway until you get to a glass front office with “Impact” logo. Turn right and follow the hallway until you get to the “EXIT” sign hanging from the ceiling. Turn left at that hallway. The UWEX office is the first office on your right, suite number 2202. Cuando entra al edificio, busque el ascensor A. Está ubicado en el lado oeste de la aurícula principal. No tome la escalera mecánica porque solo llega al 3er piso. Tome el ascensor hasta el 2do piso y doble a la derecha. Sigue el pasillo hasta que llegue a una oficina de vidrio con un logo de “Impact”. Doble a la derecha y sigue el pasillo hasta que llegue al letrero de salida colgado del cielo. Doble a la izquierda. La oficina de UWEX es la primera oficina a su derecha, número 2202. Thaum koj nkag los rau lub tsev, ntsia tus ntaiv fais fab (Elevator) A. Nws yog nyob rau sab hnub poob ntawm lub qhov rooj loj nkag los. Tsis txhob taug tus ntaiv hluas tawv xob (escalator) vim nws tsuas mus txog xab 3 xwb. Caij tus ntaiv nqaj (elevator) mus txog xab 2. Lem mus rau sab xis thaum tawm tus ntaiv fais fab. Taug txoj kab ntawv mus kom txog ib daim iav ntawm lub hoob kas sau tias “Impact” muaj lub logo. Lem mus sab xis thiab raws txoj kab mus kom txog qhov sau tias “EXIT” qhov sign dai saum phob ntsa los. Lem mus sab laug ntawm qhov ntawv. Lub hoob kas UWEX nyob rau koj sab xis, tus lej qhov rooj yog 2202.

For a photo guide on how to get to our suite, see our photo album